+++
Pensées pour nous-mêmes:
(DANSE TA VIE
DES LE CHANT DU COQ)
+++
+++
Quién será
Quién será el que me quiera a mí
quién será, quién será
quién será el que me de su amor
quién será, quién será
yo no sé si lo podré encontrar
yo no sé, yo no sé
yo no sé si volveré a querer
yo no sé, y yo no sé
He querido volver a vivir
la pasión y el calor de otro amor
de otro amor que me hiciera sentir
que me hiciera feliz como ayer lo fui...
Ay quién será el que me quiera a mí
quién será, ay quién será
quién será el que me de su amor
quién será, ay quién será
Quién será el que me quiera a mí
quién será, quién será
quién será el que me de su amor
quién será, ay quién será
yo no sé si lo podré encontrar
yo no sé, yo no sé
yo no sé si volveré a querer
yo no sé, yo no sé
He querido volver a vivir
la pasión y el calor de otro amor
de otro amor que me hiciera sentir
que me hiciera feliz como ayer lo fui..
Ay quién será el que me quiera a mí
quién será, ay quién será
quién será el que me de su amor
¿quién será, quién será?
+++
Je t'aime à la folie
Serge Lama
Aussitôt que l´on chante
C´est déjà qu´il fait beau
Tous les mots qu´on invente
On les vole aux oiseaux
C´est déjà que l´on pense
Au début de sa vie
Que ce sera jamais jamais jamais fini
Je t´aime à la folie, je t´aime à la folie
Je t´aime à la folie, je t´aime à la folie
Je t´aime à la folie, je t´aime à la folie la vie
Je t´aime à la folie, je t´aime à la folie
Je t´aime à la folie, je t´aime à la folie
Je t´aime à la folie, je t´aime à la folie la vie
Aussitôt que l´on rêve
C´est déjà qu´on est deux
Aussitôt qu´on en crève
C´est qu´on est amoureux
C´est déjà que l´on pense
Avec mélancolie
Que ce sera bientôt bientôt bientôt fini
Je t´aime à la folie, je t´aime à la folie
Je t´aime à la folie, je t´aime à la folie
Je t´aime à la folie, je t´aime à la folie la vie
Je t´aime à la folie, je t´aime à la folie
Je t´aime à la folie, je t´aime à la folie
Je t´aime à la folie, je t´aime à la folie la vie...
+++
Historia de un amor
Ya no estas mas a mi lado, corazón
En el alma sólo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
porque Dios me hizo quererte
para hacerme sufrir más
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mí fue religion
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaban
El amor y la pasión
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dió luz a mi vida
Apagándola después
Ay, qué vida tan oscura
Sin tu amor no viviré
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mi fue religión
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaban
El amor y la pasión
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dió luz a mi vida
Apagándola después
Ay, qué vida tan oscura
Sin tu amor no viviré
+++
Histoire d'un amour
Mon histoire c'est l'histoire d'un amour
Ma complainte c'est la plainte de deux cœurs
Un roman comme tant d'autres
Qui pourrait être le vôtre
Gens d'ici ou bien d'ailleurs
C'est la flamme qui enflamme sans brûler
C'est le rêve que l'on rêve sans dormir
Comme un arbre qui se dresse
Plein de force et de tendresse
Vers le jour qui va venir
[Refrain] :
C'est l'histoire d'un amour, éternel et banal
Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
Avec l'heure où l'on s'enlace, celle où l'on se dit adieu
Avec les soirées d'angoisse et les matins merveilleux
Mon histoire c'est l'histoire qu'on connaît
Ceux qui s'aiment jouent la même je le sais
Et tragique ou bien profonde
C'est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais.
[Refrain]
Mon histoire c'est l'histoire qu'on connaît
Ceux qui s'aiment jouent la même je le sais
Mais naïve ou bien profonde
C'est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais
C'est l'histoire d'un amour
+++
Nadine Estrella
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire