LE PERE LA RIGUEUR MONTRANT LES DENTS
(qu'il a bien aiguisées, c'est vrai)
***
"Professeur bègue donne répétitions"
Pierre Dac
***
"RamaYade est-il le nom d'une couleur?"
(politique s'entend...)
***
"Homme politique invoquant les dieux de l'économie"
(afin de briser menu celui de sa conscience)
***
"Perdu hier... une bonne occasion de me taire."
Pierre Dac
***
"Rien ne peut servir à tout, mais tout peut très bien ne servir à rien"
Pierre Dac.
***
La fessée pour les enfants n'est pas un "électrochoc salutaire"
Jean Zermatten, vice-président des droits de l'enfant.
(Mais concernant les hommes et femmes politiques
qui nous grugent avec cynisme?
La fessée, un autre nom pour "Révolution", pourquoi pas?)
Pim, Pam et Poum (couramment prononcé Pim Pam Poum) est une série de bande dessinée créée par William Randolph Hearst en 1897 sous le titre The Katzenjammers Kids, scénarisée et illustrée par l'américain d'origine allemande Rudolph Dirks, qui s'inspirait lui-même de la série Max und Moritz, créée trente ans plus tôt par Wilhelm Busch.
S'étant brouillé avec Hearst, Dirks publie ensuite dans un journal concurrent appartenant à Joseph Pulitzer. Un procès oppose alors les deux magnats de la presse, qui se conclut par la co-existence de deux séries parallèles : The Captain and the kids, par Dirks, chez Pulitzer, et The Katzenjammer kids, par Harold Knerr, chez Hearst.
La série est initialement traduite en français sous le titre « Les garnements » dans le journal Bravo, dans Junior sous le titre « Capitaine Fouchtroff » et sous le nom de « Pim, Pam, Poum » dans le journal de Mickey en 1938. La version de Harold Knerr est la plus répandue en Europe.
Cette série a fêté ses 110 ans d'existence en 2007, ce qui constitue le record absolu de longévité pour une série de bande dessinée publiée de manière continue.
Le mot Katzenjammer désigne la gueule de bois en allemand (traduction littérale « chats qui pleurent »)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Pim,_Pam_et_Poum
***
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire